Звенит твоё имя на языке,
как ветки зимою на ветерке
звенят.
читать дальшеУместила в одной руке
всю гордость, как бабочку в коробке.
Кричат
или шепчутся за спиной,
а ты всё идёшь и идёшь за мной.
Молчат
твои кварцевые часы,
промокнув от слёз и седой росы.
Дениза, поставила на весы
любовь и покой.
Я пойду за тобой,
ты слышишь, Дениза?
Открой.
Ты плачешь? Прошу, не роняй воды
святой на хранящие грех мосты,
молчи.
Звон монет, в этом звоне ты
под гнётом чудовищной клеветы.
Парчи
свои залежи я отдам,
тебе, я бросаю к твоим ногам
ключи
от вселенной. Молчишь? Бери!
Не то ли за той стороной двери,
о чём ты молилась? Держу пари.
Дотронься рукой!
Я пришёл за тобой,
ты слылишь, Дениза?
Я твой.Написано под впечатлением романа "Дамское счастье" Эмиля Золя
@темы:
[La Pie bavarde],
Стихи
Хотя да, честно говоря, никогда не задумывалась, когда они были изобретены)).