“You will have to open up his heart for me - is that something you could do, Kate Walker?”
Если трель флейты уводит его между трех дорог,
мимо стынущего озера с неверной кромкой льда,
вдоль стаи гусей на прибрежном пирсе северного городка
он пойдет за ней.
читать дальше
мимо стынущего озера с неверной кромкой льда,
вдоль стаи гусей на прибрежном пирсе северного городка
он пойдет за ней.
читать дальше
Тут аллитерация служит недобрую службу: трельфле. Жутко звучит.
его между трех дорог
Как можно увести между дорог я не очень понимаю.
мимо стынущего озера с неверной кромкой льда, вдоль стаи гусей на прибрежном пирсе северного городка он пойдет за ней.
Это неплохо, зримо.
если манит открытая дверца шкафа, зарытый садовый ключ, за кустом прореха в другое время и зеленый упрямый цвет, звон троллейбуса на вечной из мостовых, пиратский флаг-
Очень трудно ловится ритм, и сдаётся мне, он нарушен как минимум в месте: и зелёный упрямый цвет.
колыбельная фавна, мордреда, войны и прошедших лет, все покроется пылью, что не сможет - густым заростет плющом, кто-то на Авалоне искренне ждет свой час, хмурит брови и точит нож, горизонт безупречно чист, остров дышит под сенью его надежд, знает, что он тоже уйдет, а пока над водами его тишь, опускается белый снег.
Окончательно потерял ритм и удивлён внезапно прорезавшимися мотивами о короле Артуре. Казалось бы, ничто не предвещало.
Атмосфера есть, образы есть, но читать невозможно.