14:19

возможно
настало время для следующей порции. ) модераторы и администрация, прошу, если только по обязанности - не читайте! а то дальше выкладывать точно не смогу - а мне хочется)
пусть уж лучше совсем не будет отзывов, если никто не захочет прочесть или что-нибудь сказать.

начало: www.diary.ru/~m-u-s-a/p84052576.htm

3.


После училища меня отправили в Нагорный Карабах, потом в Северную Осетию, потом в Абхазию. Потом хотели отправить в Чечню, но почему-то передумали, и вместо Чечни я попал в родное училище заместителем командира вертолётного звена по лётной части.

дальше

@темы: Проза

Комментарии
02.11.2009 в 22:06

подхожу; критически
жаль, ИМХО, грамматическая ошибка: она была ребенок. Как "собака была щенок"... Она была -кем?-ребенком.

Кстати, где мои «крылышки»? «Крылышки» она тогда велела родителям прицепить на какой-то свой берет и долго с ними ходила. Они всё ещё у неё.— Оп, как пробежали. Я в первом отрывке хотел отметить подобное "перелистали", но решил, что это мой глюк. Здесь вновь: несколько реплик или даже поиски и предъявление значка проскочили мимо читателя, будто фильм, который он до того неторопливо смотрел, вдруг побежал с полуторной скоростью.
Еще: велела прицепить на какой-то берет и долго с ним ходила. Герой, будь англичанином (или артиклеговорящим иностранцем))), не сделал бы такой ошибки. Ну не с каким-то же там беретом (или не беретом) она ходила, а с определенным, раз уж герой помнит, что долго носила этот головной убор.
- Вертолёт, - важно сказала она, в точности так, как я ей говорил в своё время, и почти так, как говорил нам наш инструктор, погибший года за четыре до моего возвращения, - это не самолёт. - Так что, ребята, ближе к земле, - сказал я. - Мягче будет падать.
Так мы с ней встретились. Но наш инструктор погиб в Афганистане. Врезался в гору.
— вновь, как в предисловии (?), повтор, уточнение, совершенно неожиданное болезненное переживание катастроф, выборочно-с подробностями. Мы встретились, но инструктор погиб— тут еще и логическая связь никак не видна, хотя, возможно, в каком-то из частей повествования, далее, это объяснится.
Скорей всего, в этом чтении меня привлекает рваное полотно повествования. Да что-то есть осетровское и, (вот этот отсыл известнее) мурокамовское в том, что предвосхищаемые события в эпизодах не происходят)
02.11.2009 в 23:05

возможно
спасибо за отзыв.
я не читала Мураками, да и не собираюсь, а история была закончена больше десяти лет назад. и мне грустно... ((

с ним

с ними, конечно. несчастная опечатка. с крылышками) спасибо; исправлю.

Оп, как пробежали.

обозначила это сообщение-обобщение обабзацем. *пожала плечами* не вижу ничего необычного; приём как приём.
предъявление? - вот уж и в голову не приходило. ) может и было оно...
помнит? - "после училища" - это значит "практически сразу". то есть как раз не помнит он и не знает ничего про "крылышки", может и не видел её после выпускного. поэтому - "какой-то". это она ему рассказала, а он записывает с её слов. именно что он-то этого берета и знать не знает, тот берет уж давно в лучшем случае другая маленькая девочка носит, или он вообще на помойке.
и я не думаю, что всё это стоило больше, чем трёх предложений) /считая вопрос/
*посмотрела текст* да, "тогда" может быть понято не только как отсылка вообще к тому времени, но и в частности непосредственно к выпускному. но всё же оставляю.


*грустно* как же он помнит, когда он её после выпускного, может, и не видел... когда он в Карабах отправился. это она помнит, она ему рассказала.
кстати-кстати, вот счас сообразила - опять же не могли его отправить ни в какой Карабах, а это чисто моя девичья наивность... впрочем, просветили-то меня /не в связи с этой историей/ только буквально в этом году. но могла бы и сама сообразить - что в районы боевых действий неопытных офицеров не посылают. тем более офицеров-лётчиков.
только, в некоторых случаях, неопытных солдат...
...ладно, буду считать, что его как способного и м. б. добровольца.

Мы встретились, но инструктор погиб— тут еще и логическая связь никак не видна

о, как мне грустно, как мне грустно... это меня Мураками расстроил. :(
у меня такое впечатление, что Вам из-за какого-то глюка не видны абзацы. (( "Так мы встретились" отбито от "Но..." абзацем. хотя он - оттеночный, а не ключевой.
связь есть. "Так..." - резюме. "Но..." - примечание к одному из мометов встречи /не совсем-то безоблачной, что, надеюсь, чувствуется/: вот мы вспомнили хорошие времена, нашу весёлую и милую историю, забавного персонажа - но в действительности кое-что, к сожалению, совсем не весело, не мило и не забавно. в полную противоположность нашей улыбке и нашим надеждам на лучшее... и присказка, общая светлой придумке и какой уж ни на есть действительности, вспоминается совсем по-другому.

...это я всё рассказываю в основном потому, что мне приятно поразмыслить и поговорить про мою историю. )
02.11.2009 в 23:07

возможно
жаль, ИМХО, грамматическая ошибка

"он был странный человек". "она была толстый ребёнок". допустимый вариант. даже вот так сразу не скажу, в чём его смысл, но - есть.
02.11.2009 в 23:11

возможно
нет опечатки. то есть, изначально не было. и поправлять не пришлось. с ними. с крылышками на берете, а не "с беретом". ((( :weep2:

...йа ЭМО???